THE EMILE ZOLA SOCIETY

Life & Times of Emile Zola

Les Rougon-Macquart

Genealogical Tree and Summaries

1871      La Fortune des Rougon/ The Fortune of the Rougon
1871      La Curée / The Rush for the Spoil
1873      Le Ventre de Paris / The Fat and the Thin
1874      La Conquête de Plassans / The Conquest of Plassans
1875      La faute de l'Abbé Mouret / Abbé Mouret’s Transgression
1876      Son excellence Eugène Rougon / His Excellency Eugène Rougon
1877      L'Assommoir / The Assommoir
1878      Une Page d'Amour / A Love Episode
1880      Nana / Nana
1882      Pot-Bouille / Piping-Hot
1883      Au Bonheur des Dames
1884      La Joie de Vivre / How Jolly Life is
1885      Germinal / Germinal
1886      L'Oeuvre / The Masterpiece
1887      La Terre / Earth
1888      Le Rêve / The Dream
1890      La Bête Humaine / The Human Beast
1891      L'Argent/ Money
1892      La Débâcle/ The Downfall
1893      Le Docteur Pascal/ Doctor Pascal

Arbre généalogique
des Rougon-Macquart

arbre rougons

The genealogical tree
diagram will open in a
new window.

The 31 links indicated
thereon refer back to
the resumés shown
below on this page.

Résumés en français,
followed by synopsis in English.
Titles of first translations in UK and first date of publication in UK

La Fortune des Rougon (1871)/ The Fortune of the Rougons (1886)
A Plassans, en Provence, à la faveur du coup d'état du 2 décembre 1851, Pierre et Félicité Rougon s'emparent de la ville. Ils débutent leur fortune avec la disparition de Silvère, mort en défenseur de la République.

Plassans, in Provence, on December 2, 1851. Pierre and Félicité Rougon take control of the town, under cover of the Coup d’Etat. Their fortunes improve when Silvère is out of the way having died defending the Republic.

La Curée (1871)/ The Rush for the Spoil (1886)
Aristide Rougon, dit Saccard, "monte à Paris", s'enrichit en spéculant sur les grands travaux d'Haussmann tandis que sa jeune femme Renée et son fils Maxime, né d'un premier mariage, deviennent amants.

Aristide Rougon –known as Saccard- goes up to Paris (“monte à Paris”), makes his fortune speculating on Haussman’s renovations of Paris. His young wife, Renée, and his son, Maxime, of a previous marriage, become lovers.

Le Ventre de Paris (1873) / The Fat and the Thin (1888)
Froment, évadé de Cayenne, revient en France auprès de son frère Quenu et de sa belle-soeur Lisa Macquart, charcutiers aux halles. Zola se plait à décrire la truculence ; les gras et les maigres se combattent.
Les gras l'emportent en sacrifiant Froment, livré à la police impériale par Lisa.

Froment has just escaped from Cayenne and returns to France to stay with his brother, Quenu, and sister-in-law, Lisa, butchers in Les Halles. Zola vividly describes the life of the market and the struggles between what he calls the Fat and the Thin. The fat will triumph with Lisa denouncing Froment to the Imperial police.

La Conquête de Plassans (1874)/ The Conquest of Plassans (1887)
En Provence, sous le régime impérial, un prêtre, l'abbé Faujas, fait triompher l'Eglise en se servant de ses paroissiennes, dont Marthe Rougon.
Son mari François Mouret est interné et devient fou. Il s'échappe et, dans une crise de démence, met le feu à sa maison où périt Faujas.

In Provence, under the Imperial regime, the manipulative Abbé Faujas makes use of his parishioners, especially Marthe Rougon, to achieve his ends: the triumph of the Church. François Mouret, her husband, locked in an asylum, goes mad. He escapes and in an attack of dementia sets fire to his own house in which Faujas, trapped, dies.

La Faute de l'abbé Mouret (1875) / Abbe Mouret’s Transgression (1886)
A la suite d'une maladie, l'abbé Serge Mouret perd la mémoire. Il devient l'amant d'Albine qui le soigne au Paradou. Il recouvre la mémoire, réintègre l'Eglise tandis qu'Albine, enceinte, se laisse mourir de désespoir.

During an illness, the devout Abbé Serge Mouret loses his memory and becomes the lover of Albine, the girl who nurses him in the Paradou. When Serge recovers his memory, he returns to priesthood. Albine who is expecting his child kills herself in despair.

Son excellence Eugène Rougon (1876)/ His Excellency Eugene Rougon (1887)
Eugène, fils de Pierre Rougon, est le grand homme de la famille. Vice-Président du Conseil d'Etat, il est le bras droit de l'Empereur. Selon les aléas de la politique, il connait la puissance, puis la disgrâce, revient enfin sans scrupule au pouvoir.

Pierre Rougon’s son, Eugène, is the politically important member of the family. Vice-President of the State Council, he is the Emperor’s right-hand man. In the ups and downs of politics, he becomes very powerful, falls into disgrace then returns to power again.

L'Assommoir (1877)/ The Assommoir (The Prelude to Nana) (1886)
C'est le roman de l'alcoolisme. Gervaise Macquart est abandonnée à Paris avec ses trois fils par son amant Lantier. Elle épouse un ouvrier sobre et travailleur, Coupeau, dont elle a une fille Nana. Le couple se met à boire et sombre dans la misère la plus abjecte jusqu'à la mort.

In Paris, Gervaise Macquart, abandoned with her three sons by her lover Lantier, marries Coupeau, a sober and hard-working man with whom she has a daughter, Nana. Lantier returns, Coupeau becomes a drunkard, soon followed by Gervaise. They fall into abject poverty and finally death.

Une Page d'amour (1878) / A Love Episode (1887)
Veuve, Hélène Mouret, soeur de François Mouret vit à Paris avec Jeanne, sa fille, de santé fragile.
Hélène a une liaison avec le médecin qui a soigné sa fille. Jeanne, jalouse de sa mère, se laisse mourir, achevant ainsi "une page d'Amour" d'Hélène.

François Mouret’s sister, Hélène, is a widow who lives in Paris with her ailing daughter Jeanne. Hélène begins a relationship with the doctor who looks after Jeanne. Jeanne, however, does not accept her mother’s liaison and lets herself die, ending Hélène’s “Page d’Amour”.

Nana (1880) / Nana (1884)
Nana Coupeau, fille de Gervaise, fabuleusement belle, mène une vie de demi-mondaine alternant richesse et misère. Elle conduit à la ruine ou à la mort tous les hommes qui l'ont aimée avant de mourir de la petite vérole.

Gervaise’s daughter, Nana Coupeau, becomes a courtisane whose life shifts from wealth to destitution. All the men who have ever loved her meet with ruin or death. Nana herself dies of smallpox.

Pot-bouille (1882) /Piping-Hot (1885)
C'est le roman de la Bourgeoisie. Le sujet principal est un immeuble cossu apparemment honnête, mais où se cachent les pires turpitudes : adultères, détournements d'héritages, mariages arrangés. Octave Mouret y fait des ravages et commence sa fortune.

This novel focuses on the bourgeoisie, as represented by the occupants of an opulent and apparently decent apartment block which, however, is a hive of depravity. In this world of adultery, misappropriation of heritage and arranged marriages, Octave Mouret displays the unscrupulous and scandalous way in which he will make his fortune.

Au Bonheur des Dames / The Ladies’ Paradise (1883)
Octave Mouret devenu proprétaire du grand magasin "Au bonheur des dames" triomphe, écrasant dans sa victoire le petit commerce. Vaincu par Denise, une de ses vendeuses, sage et séduisante, il ne peut l'obtenir qu'en l'épousant.

Octave Mouret is now the triumphant owner of the huge department store ‘Au Bonheur des Dames’ crushing small businesses unable to compete. One of his sales assistants, the wise and attractive Denise has conquered him but only marriage will make her his.

La Joie de vivre (1884) / How Jolly Life is (1886)
Le roman se passe sur une plage normande. Pauline Quenu, orpheline, fille de Lisa Macquart est recueillie par les Chantau, dont elle aime le fils Lazare. Faible et névrosé, Lazare se lance dans des projets insensés où Pauline engloutit sa fortune. Elle se sacrifie en le laissant épouser une autre femme dont elle élèvera l'enfant.

In Normandy, the orphan daughter of Lisa Macquart, Pauline Quenu, is looked after by Chanteau. Pauline is in love with his neurotic and weak son, Lazare. Her fortune is swallowed up by the foolish projects of Lazare. She sacrifices her feelings, lets him marry someone else and ends up raising the child of the couple.

Germinal (1885) / Germinal (1884)
Etienne Lantier, fils de Gervaise est engagé dans une mine du Nord. Las de crever de misère, les mineurs entraînés par Etienne se mettent en grève. Tout le pays se soulève. La troupe tire sur la foule et les mineurs vaincus reprennent le travail. Etienne s'en va, désespéré, mais persuadé que naîtra plus tard une vie meilleure.

Gervaise’s son, Etienne Lantier, becomes a miner in Northern France. Rebelling against their hardship and poverty, the miners, led by Etienne go on strike. The entire countryside is up-in-arms. The army fires on the crowds. Defeated, the miners return to work. Etienne goes away in despair but still believing that one day things will change, and the miners will be avenged.

L'Oeuvre (1886) / His Masterpiece (1886)
Claude Lantier, fils de Gervaise, peintre de génie, n'est jamais satisfait de ses toiles. Sa femme Christine, aimante et dévouée, souffre de voir la peinture lui voler son mari. Désespéré de ses échecs, Claude se pend.

Gervaise’s son, Claude Lantier, is a gifted painter who is never satisfied with his work. His loving wife, Christine, is devoted to him but resents the fact that painting takes up too much of her husband’s life. Claude cannot accept his failures and hangs himself in despair.

La Terre (1887) / The Soil (La Terre) (1888)
C'est le roman de la terre pour laquelle les paysans s'échinent et s'entretuent. Jean Macquart, frère de Gervaise, épouse Françoise Fouan mais ne parvient pas à s'intégrer dans sa belle-famille. Quand Françoise décède, victime de Buteau son beau-frère, Jean doit s'éloigner abandonnant son bien.

This novel deals with rural life and the struggles of peasants who will kill for a plot of land. Gervaise’s brother, Jean Macquart, marries Françoise Fouan, but is never accepted by the family. When Françoise dies, victim of her brother-in-law, Buteau, Jean has to go, leaving all belongings and his rural life behind.

Le Rêve (1888)/ The Dream (1888)
Angélique Rougon abandonnée par sa mère Sidonie est recueillie par un couple de brodeurs. Elle vit à l'ombre d'une cathédrale et s'épanouit dans un monde d'encens et de légendes. Elle s'éprend de Félicien, le fils de l'évêque et meurt le jour de ses noces.

Angélique Rougon, abandoned by her mother Sidonie, is taken in by a couple of embroiderers. She grows up in the shadow of the cathedral and blossoms in a world filled with incense and legends. She falls in love with the bishop’s son, Félicien, but dies on her wedding day.

La Bête humaine (1890) / The Monomaniac (1901)
Mécanicien sur la ligne du Havre, Jacques Lantier assiste à un assassinat commis par Roubaud. Il devient l'amant de Séverine la femme de Roubaud. Dans une crise de folie Jacques tue Séverine et meurt en regardant l'agonie de sa chère locomotive, la Lison

Jacques Lantier is an engine driver on the Paris-Le Havre Line. One day he is the witness of a murder committed by Roubaud whose wife, Séverine, becomes his lover. Jacques, however, in a fit of inherited madness kills Séverine. He then dies alongside the death agonies of his beloved engine, la Lison.

L'Argent (1891) / Money (1894)
Saccard, le héros de "La Curée", se lance dans une grande spéculation en créant une banque. D'abord florissante, elle s'écroule à la suite d'opérations louches et hasardeuses, provoquant dans sa chute drames et faillites.

Saccard, the successful speculator of The Kill (La Curée), embarks on the creation of a “universal” bank. At first, the bank flourishes but later collapses after several shady and risky operations. The failure of the bank causes dramas and bankruptcies. Madame Caroline, his lover, now provides the moral compass of the novel, concludes that money can be dirty and evil but can also do much good.

La Débâcle (1892) / The Downfall (1892)
L'armée française est vaincue à Sedan. C'est la chute de l'Empire. Jean Macquart se lie d'amitié avec Maurice, soldat comme lui. Revenus de Sedan, ils se retrouvent face à face durant la Commune. Sur les barricades Jean, le Versaillais, tue par erreur Maurice l'insurgé.

The French army is defeated at Sedan, causing the fall of the Empire. Jean Macquart befriends Maurice a fellow soldier. During the Commune they meet again, this time on different sides. Jean, from Versailles, kills a communard, who turns out to be his dear friend Maurice.

Le Docteur Pascal (1893)/ Doctor Pascal (1893)
Zola résume ici toute son oeuvre, Pascal Rougon, médecin, étudie les lois de l'hérédité, en prenant pour champ d'expérience sa propre famille. Pascal aime sa nièce Clotilde. Il meurt au moment où Clotilde annonce qu'elle attend un enfant de lui. L'enfant à naître régénèrera-t-il les Rougon-Macquart?

This novel concludes the Rougon-Macquart series with the destruction of Pascal’s research on the laws of heredity. Only one page survives, the Rougon-Macquart Family Tree. Pascal dies shortly after learning that his lover, Clotilde, is pregnant but he makes one last entry on the Family Tree, to record the prospective birth of this child, an icon of hope for the future.

***

Return to top of page